E come abbiamo portato l'immagine del terreno, porteremo anche l'immagine del celeste.

As, х kathoos ( G2531 )] - 'anche come' (vedi Genesi 5:3 ).

Anche noi sopporteremo - indosseremo come un indumento. Quindi B. 'Aleph (') AC Delta G fg, Vulgata, leggi 'portiamo anche noi' х foresomen ( G5409 )]. Implica l'appuntamento divino (cfr “deve”, 1 Corinzi 15:53 ), e l'assenso alla fede. Un'esortazione, ma implicante una promessa ( Romani 8:29 ).

La conformità all'immagine dell'uomo celeste Rappresentante deve iniziare qui nelle nostre anime, e sarà perfezionata alla risurrezione sia nei corpi che nelle anime ( Romani 8:11 ; 2 Corinzi 3:18 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità