E vedrai un nemico nella mia dimora, in tutta la ricchezza che Dio darà a Israele: e non ci sarà un vecchio nella tua casa per sempre.

E vedrai un nemico nella mia dimora, in tutte le ricchezze che Dio darà a Israele. La famiglia di Eli non fu estromessa dal sacerdozio fino all'ascesa al trono di Salomone, che non visse abbastanza da vedere. Il margine della Bibbia inglese ha: "E vedrai l'afflizione del tabernacolo, per tutta la ricchezza che Dio darà a Israele". Piacevolmente al quale annuncio Eli vide il tabernacolo privo dell'arca, che era la sua gloria, e catturato dai Filistei ( 1 Samuele 4:4 ; 1 Samuele 4:11 ; 1 Samuele 4:22 ).

[Gesenius prende maa`own ( H4583 ) all'accusativo; e la traduzione sarebbe allora, 'vedrai la ristrettezza (calamità) a casa (cioè, nella terra) sotto ogni aspetto in cui Dio ha fatto prosperare Israele.'] La Settanta omette completamente questo versetto.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità