Aiutateci insieme anche con la preghiera per noi, affinché per il dono che ci è stato fatto per mezzo di tante persone, da tanti siano rese grazie per noi.

Aiutare insieme con la preghiera per noi - piuttosto, 'aiutare insieme, a nostro nome con la tua supplica' х deeesei ( G1162 )]. "Per noi" in greco segue "aiutare insieme", non "preghiera".

Che per il dono ... - letteralmente, 'che da parte di molte persone il dono (letteralmente, dono di grazia х carisma ( G5486 )]) elargito a noi attraverso (le preghiere di) molti possa essere reso grazie per il nostro per conto.'

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità