Ma ho deciso questo con me stesso, che non sarei più tornato da te nella pesantezza.

Con me stesso - anzi, 'per me' per risparmiarmi il dolore: in contrasto con "tu" ( 2 Corinzi 1:23 : cfr 2 Corinzi 2:2 ).

Non venire di nuovo da te nella pesantezza - "dolore". Aveva già fatto loro una visita addolorato da quando era venuto per la prima volta a Corinto. In quella visita li avvertì "non risparmierebbe se 2 Corinzi 13:2 " (note, 2 Corinzi 13:2 : cfr 2 Corinzi 12:14 ; 2 Corinzi 13:1 ).

Vedi 'Introduzione' alla prima lettera. Il "nella pesantezza" implica il dolore reciproco: loro lo addolorano, ed egli loro (cfr 2 Corinzi 2:2 e 2 Corinzi 2:5 ). In questo versetto egli spiega di aver rimandato la sua visita, seguendo 2 Corinzi 1:23 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità