E la sua coda trasse la terza parte delle stelle del cielo e le gettò sulla terra; e il dragone si fermò davanti alla donna che era pronta per essere consegnata, per divorare il suo bambino appena nato.

Drew - presente, 'trascina verso il basso.' Il suo trascinare giù le stelle con la sua coda (sbattuta avanti e indietro con furia), implica il suo persuadere ad apostatare, e diventare terreni, quegli angeli e un tempo eminenti maestri umani che un tempo erano celesti (cfr Apocalisse 12:1 ; Isaia 14:12 ; Apocalisse 1:20 ).

Elliott fa di Licinio, che sostenne il paganesimo dominante in Oriente, un terzo dell'impero, per rispondere alla "terza parte delle stelle", sotto l'influenza di Satana, e Costantino, l'imperatore cristiano, per essere l'uomo-bambino raggiunto a il trono imperiale, che, come figlio della Chiesa, deteneva come trono del Signore. Ma Satana non trasse Licinio e il terzo dell'impero dalle stelle del cielo alla terra.

Stood - `sta' х hesteeken ( G2476 )].

Pronto per essere consegnato - "in procinto di partorire ".

Perché divorare... - "affinché, quando lei partorì, potesse divorare suo figlio". Così il suo agente Faraone (nome comune a tutti i re egiziani, che significa coccodrillo, come il drago, e un idolo egiziano) era pronto a divorare i maschi di Israele alla nascita della nazione. L'antitipico Israele, Gesù, quando nacque, fu cercato per la distruzione da Erode, che uccise tutti i maschi a Betlemme.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità