Stavo pregando nella città di Giaffa: e in trance vidi una visione: Un certo vaso scende, come fosse stato un grande lenzuolo, calato dal cielo per quattro angoli; e venne anche a me:

Ero nella città di Giaffa a pregare: e in trance vidi una visione, un certo vaso discende, come fosse stato un grande lenzuolo, calato dal cielo per quattro angoli; ed è arrivato anche a me. Lo stesso storico dice solo che fu "abbassato a terra" ( Atti degli Apostoli 10:11 ). Questo ulteriore particolare delle stesse labbra dell'apostolo dà vivacità alla scena.

Versetto 6. Al che, quando ebbi fissato i miei occhi, ho considerato. Questo linguaggio enfatico (anch'esso non nel racconto dello storico, Atti degli Apostoli 10:12 ) è progettato per esprimere lo sguardo ansioso con cui lo guardava.

E vide quadrupedi della terra, e bestie selvatiche, e rettili e uccelli del cielo. Qui le narrazioni sono per diversi versi quasi identiche [In Atti degli Apostoli 11:8 - "nulla di comune", ecc. - pan ( G3956 ) è chiaramente non genuino; dovrebbe quindi essere, 'per una cosa comune o impura' (o 'qualsiasi cosa comune o impura') 'non è mai entrata nella mia bocca'].

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità