Poiché Davide, dopo aver servito la sua generazione per volontà di Dio, si addormentò, fu messo ai suoi padri e vide la corruzione:

Per David, dopo aver servito la propria generazione per volontà di Dio, х idia ( G2398 ) genea ( G1074 ) hupeereteesas ( G5256 ) tee ( G3588 ) tou ( G3588 ) Theou ( G2316 ) boulee ( G1012 )] - piuttosto, ' servì per la sua generazione il consiglio 'o 'scopo di Dio' (così la Vulgata, Lutero, Beza, Grozio, Bengel, Olshausen, DeWette, Meyer, Bloomfield, Alford, Webster e Wilkinson, Lechler).

Il rendering della nostra versione di Re Giacomo, tuttavia, ha un buon supporto (come Erasmo, Calvino, Hackett). Il significato (come lo intendiamo noi) è che questo "uomo secondo il cuore di Dio" ha dato a se stesso uno strumento per la realizzazione degli alti disegni di Dio, contribuendo "per la sua generazione" quella parte dei preparativi per il regno di Suo Figlio che gli fu assegnato, che, quando ebbe terminato, egli

Si addormentò ([ ekoimeethee ( G2837 )] semplicemente, 'si addormentò,') e fu deposto ai suoi padri - piuttosto, 'fu aggiunto ai suoi padri' х prosetethee ( G4369 ) pros ( G4314 ) = ne'ecpuw ( H622 ) 'el ( H413 ) 'ªbowtaayw ( H1 ), Giudici 2:10 ; vedi anche Genesi 25:8 ; Genesi 25:17 ].

Non senza ragione Bengel, Olshausen e altri vedono in questa espressione un vago riconoscimento da parte dei santi dell'Antico Testamento, fin dai tempi più antichi, dell'esistenza distinta dell'anima dopo la morte.

E ha visto la corruzione. Davide, dunque - argomenta questo apostolo, come aveva già fatto Pietro ( Atti degli Apostoli 2:24 ) - non poteva essere il soggetto proprio di questi suoi detti, che ebbero il loro proprio compimento in quel suo Figlio, di cui da solo non si può dire con verità che Egli «si addormentò, fu riunito presso i suoi padri e vide la corruzione». Di conseguenza aggiunge,

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità