Essendo dunque esaltato per la destra di Dio e avendo ricevuto dal Padre la promessa dello Spirito Santo, ha sparso ciò che ora vedete e udite.

Essendo quindi esaltato dalla destra di Dio, tee ( G3588 ) dexia ( G1188 )] - non 'alla destra di Dio' (come Olshausen, DeWette, Hackett, Webster e Wilkinson, rendono le parole, contro il buon uso greco ), ma "alla destra di Dio" (come nella nostra versione, con la Vulgata, Lutero, Calvino, Beza, Meyer, ecc.

) - cioè con una gloriosa apparizione della potenza divina. Questo senso si adatta meglio all'intero scopo dell'argomento, che era quello di dimostrare che Dio aveva invertito e annullato il loro trattamento di Gesù, risuscitando Colui che essi uccisero ed esaltando al supremo potere e gloria Colui che essi avevano ridotto così in basso.

E avendo ricevuto dal Padre la promessa dello Spirito Santo , cioè lo Spirito promesso,

Egli ha sparso ciò che (nei suoi effetti) voi [ora] vedete e udite. (Il "adesso" è un'aggiunta al testo originale.)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità