Voi state oggi tutti in piedi davanti al SIGNORE, vostro Dio; i tuoi capi delle tue tribù, i tuoi anziani e i tuoi ufficiali, con tutti gli uomini d'Israele,

Voi state oggi tutti voi davanti al Signore vostro Dio. Mosè aveva ( Deuteronomio 29:2 ) convocato un'assemblea; e sebbene, dal linguaggio di questo passaggio, apparentemente si rivolgesse all'intero popolo d'Israele, di tutte le età e condizioni, giovani e anziani, servi e padroni, stranieri naturalizzati e nativi israeliti, tuttavia, in realtà, la convenzione era limitata ai "capitani delle tribù" х raa'sheeykem ( H7218 ) shibTeeykem ( H7626 )]; 'le vostre teste, le vostre tribù' ( Numeri 5:1 ; Numeri 17:2 ; Numeri 36:1) [Settanta, hoi archifuloi humoon] - i (dodici) principi delle tribù (le tribù vengono aggiunte solo a titolo illustrativo, come in Deuteronomio 33:5 ); "i tuoi anziani" х ziqneeykem ( H2205 ) ( Esodo 4:29 ; Esodo 12:21 ); la Settanta ha: hee gerousia humoon] - cioè i 70 e altri capi di famiglie illustri; sebbene "anziani", quando non viene espressa alcuna distinzione, includa anche i principi ( Deuteronomio 31:28 ); "ei tuoi ufficiali" х wªshotªreeykem ( H7860 ) Settanta, grammatoeisagoogeis, scrittori]; e da documenti scritti molto impiegati nell'amministrazione della giustizia, magistrati, capi ( Deuteronomio 1:15; Deuteronomio 31:28 ; Numeri 11:16 ) [la Settanta aggiunge: kai hoi kritai humoon, e i tuoi giudici (cfr.

Esodo 18:21 ; Deuteronomio 1:15 ; Giosuè 23:2 )] - i tre ordini costituiti dei rappresentanti nazionali ( Deuteronomio 31:28 ) [che costituiscono l' 'edaah ( H5712 ), o talvolta il qaahaal ( H6951 ) - cioè, la congregazione ( Deuteronomio 31:30 ; Esodo 12:3 ; Numeri 27:2 )] al quale la comunicazione era stata fatta in prima istanza, e da chi sarebbe stata ripetuta a tutto il popolo.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità