E la valle di Siddim era piena di limo; ei re di Sodoma e Gomorra fuggirono e vi caddero; e quelli che erano rimasti fuggirono sul monte.

E la valle di Siddim era piena di slimepit, [ebraico, be'ªrot ( H875 ) be'ªrot ( H875 ) cheemaar ( H2564 ), pozzi, pozzi] - cioè numerosi pozzi o pozzi di bitume, che, come quelli ancora ad Hasbeya (chiamati dagli arabi Biaret-Hummar), furono probabilmente affondati e lavorati dagli antichi come importante articolo di traffico, essendone una grande richiesta nei mercati dell'Egitto, dove era molto usato nell'imbalsamazione .

'Che l'esistenza di tali pozzi bituminosi nella valle di Siddim', come ha osservato Havernick, 'non comporta alcuna contraddizione con l'affermazione fatta ( Genesi 13:10 , che Von Bohlen afferma di fare), è sufficientemente provato da simili distretti asfaltici ( cfr. Michaelis, 50: 100:, sez. 14: segg.), ed è anche abbastanza d'accordo con la natura del paese.'

I re di Sodoma... fuggirono e vi caddero. Tanti pozzi aperti in un piccolo spazio devono, nella fretta di un volo precipitoso, aver causato molto imbarazzo e aggiunto ai pericoli del campo di battaglia. Le parole "cadde lì" devono applicarsi ai soldati di quei re in generale, poiché il re di Sodoma stesso riuscì a fuggire.

Coloro che rimasero fuggirono sulla montagna , cioè o a est verso i burroni delle colline moabite, o a ovest verso le rupi di Engedi, per le quali la fuga deve essere stata molto difficile, poiché salgono a grande altezza come un aspro muro, e il passo è ripido come una scala.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità