Come Babilonia ha fatto cadere gli uccisi d'Israele, così a Babilonia cadranno gli uccisi di tutta la terra.

Come Babilonia ha fatto cadere gli uccisi d'Israele - letteralmente, è stato per la caduta; cioè, come Babilonia ha fatto di questo il suo unico scopo, riempire tutti i luoghi con gli uccisi d'Israele, "così a Babilonia cadranno gli uccisi di tutta quella terra" (non come la versione inglese, "di tutta la terra") . (Maurer.) Henderson traduce, 'Anche Babilonia cadrà, voi uccisi d'Israele. Cadranno anche quelli di Babilonia, o uccisi di tutta la terra». Ma "in mezzo a lei", in Geremia 51:47 - "tutti i suoi uccisi cadranno in mezzo a lei" - risponde chiaramente a "a Babilonia", Geremia 51:49 - "a Babilonia cadranno gli uccisi di tutti quella terra.'

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità