io in loro e tu in me, affinché siano resi perfetti in uno; e che il mondo sappia che tu mi hai mandato e li hai amati, come hai amato me.

Io in loro, e tu in me, affinché possano essere resi perfetti in uno, х eis ( G1519 ) hen ( G1520 )] - 'in una [cosa];'

E che il mondo sappia che tu mi hai mandato ('mandasti') me, e li hai amati, come hai amato me , х apesteilas ( G649 ) - eegapeesas ( G25 )] - 'e li hai amati come Tu hai amato Me .' Tutto in questo verso, tranne l'ultima frase, era stato sostanzialmente detto prima. Ma mentre la reiterazione aggiunge peso al meraviglioso sentimento, la variazione nel modo di porlo getta ulteriore luce su un argomento sul quale tutta la luce offertaci è indicibilmente preziosa.

Prima si diceva che l'unità dei credenti fosse semplicemente 'nel Padre e nel Figlio'. Qui è indicata una certa disposizione dei gradini, se così si può dire. Primo in ordine è l'inabitazione del Padre nel Figlio, mediante il Suo Spirito - "Tu in Me"; poi, l'inabitazione del Figlio nei credenti mediante lo stesso Spirito - "Io in loro": solo "Dio non dà il suo Spirito con misura al Figlio" ( Giovanni 3:34 ), ma "lo unge con olio di letizia sopra i suoi simili" " ( Salmi 45:7 ), perché è Suo di diritto, come il Figlio e il Giusto nella nostra natura.

Così è previsto "il loro essere reso perfetto in uno", o lavorato in un'Unità gloriosa, riflettendo solo l'Unità Divina Superiore. Abbiamo detto che l'ultima frase di questo verso è l'unica parte che non fosse stata espressa prima; né mai prima d'ora era stata pronunciata dal Signore Gesù una parola così stupefacente: "affinché il mondo sappia che tu ... li hai amati come hai amato me". In molto di ciò che aveva detto prima, questo era implicito; ma mai fino ad ora è stato effettivamente espresso.

Qui, ancora, non è dell'amore essenziale del Figlio da parte del Padre, nella loro eterna Personalità Divina, di cui qui parla Gesù; poiché con questo nessuna creatura può immischiarsi. È l'amore del Padre per il suo Figlio incarnato, come Capo dei suoi redenti, che significa rapire l'occhio del Padre con la bellezza di un carattere divino, una giustizia perfetta, una soddisfazione gloriosa per il peccato nella nostra natura. Questo compiacimento del Padre nel Figlio passa e si posa su tutti coloro che credono nel Figlio; o meglio discende e penetra attraverso il Capo a tutte le membra di quell'Unità vivente che è fatta di Lui e di loro - «come l'unguento prezioso sul capo, che colava sulla barba, anche la barba di Aronne; che scendeva ai lembi delle sue vesti, come la rugiada che scendeva sui monti di Sion:Salmi 133:2 ).

Ma sebbene dovremmo supporre che di tutte le cose questa fosse la più invisibile al mondo, tuttavia sembra che anche la convinzione di ciò fosse in un certo senso impressa nel mondo: "affinché il mondo sappia che tu li hai amati, come mi hai amato». Naturalmente questo potrebbe essere solo per i suoi effetti: né ci si può aspettare che anche questi convincano il mondo che l'amore del Padre per i credenti è lo stesso del suo amore per il proprio Figlio, in un senso che non sia molto generale, finché rimane "il mondo.

«Ma avrebbe un duplice effetto: ispirerebbe al mondo, anche in quanto tale, una convinzione, alla quale non potrebbero resistere e potrebbero mal celare, che Cristo e i cristiani sono simili a Dio e posseduti da Dio; e che convinzione, andando più in profondità nel cuore di alcuni, maturerebbe in un abbandono di sé, come schiavi volontari, a quell'amore divino che ha inviato attraverso il Figlio la salvezza a un mondo perduto.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità