E noi crediamo e siamo sicuri che tu sei quel Cristo, il Figlio del Dio vivente.

E noi crediamo e siamo sicuri, х heemeis ( G2249 ) pepisteukamen ( G4100 ) kai ( G2532 ) egnookamen ( G1097 )] - 'E noi abbiamo creduto e sappiamo.' Il "noi" è enfatico: "Qualunque cosa accada agli altri, noi" ecc.

Che tu sei quel Cristo , х ho ( G3588 ) Christos ( G5547 )] - piuttosto, 'il Cristo'.

Il Figlio del Dio vivente. (Vedi la nota a Matteo 16:6 .) Pietro sembra aver aggiunto questo non solo, probabilmente non tanto, come un'assicurazione al suo Signore della fede del suo cuore in Lui, quanto allo scopo di fortificare se stesso e i suoi fedeli fratelli contro quel ritrarsi di quelle sue dure affermazioni contro le quali probabilmente in quel momento stava lottando a fatica.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità