Per nominare quelli che piangono in Sion, per dare loro bellezza per cenere, olio di gioia per lutto, veste di lode per lo spirito di pesantezza; per essere chiamati alberi di giustizia, piantagione del Signore, affinché sia ​​glorificato.

per nominare quelli che piangono in Sion, per dare loro. "Nominare... dare" - il doppio verbo, con l'unico e medesimo accusativo, imprime allo stile una veemenza ardente.

Bellezza per cenere. C'è un gioco sul suono e sul significato delle parole ebraiche, pª'eer ( H6287 ) ... 'eeper ( H665 ): letteralmente, 'copricapo ornamentale' o tiara ( Ezechiele 24:17 ), indossato in tempi di gioia, invece di un copricapo di "cenere", gettato sul capo in segno di lutto ( 2 Samuele 13:19 ).

L'olio della gioia per il lutto - unguento profumato veniva versato sugli ospiti nelle feste gioiose ( Salmi 23:5 ; Salmi 45:7 ; Amos 6:6 ) . Nelle occasioni di dolore il suo uso veniva messo da parte ( 2 Samuele 14:2 ).

La veste di lode per lo spirito di pesantezza. L'immagine proviene da indumenti dai colori vivaci, indicativi di gratitudine, che venivano indossati dai gioiosi, invece di quelli che indicano lo sconforto, come un sacco ( Giovanni 16:20 ).

Che possano essere chiamati Alberi di giustizia. "Alberi" (ebraico, 'eeleey ( H352 ), alberi di terebinto); simbolico di uomini forti nella giustizia, invece di essere, come prima, prostrati come una canna nel peccato e nella calamità ( Isaia 1:29 ; Isaia 42:3 ; 1 Re 14:15 ; Salmi 1:3 ; Salmi 92:12 : Geremia 17:8 ).

La semina del Signore - (nota, Isaia 60:21 .)

Che sia glorificato - ( Giovanni 15:8 .)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità