Ed ecco, mando su di voi la promessa del Padre mio: ma indugiate nella città di Gerusalemme finché non sarete ed ecco, mando su di voi la promessa del Padre mio: ma indugiate nella città di Gerusalemme, finché non siate con potenza dall'alto.

Ed ecco, mando, х apostelloo ( G649 )] - ovvero, ' mando ', al presente, per intimarne la vicinanza.

La promessa del Padre mio , cioè ciò che il Padre mio ha promesso; o lo Spirito Santo, di cui Cristo è autorevole dispensatore ( Giovanni 14:7 ; Apocalisse 3:1 ; Apocalisse 5:6 ).

Ma indugiate nella città di Gerusalemme, finché non sarete rivestiti, [ endusasthe ( G1746 ), o 'vestiti'] di potere dall'alto - il che implica (come mostrano i paralleli - Romani 13:14 ; 1 Corinzi 15:53 ; Galati 3:27 ; Colossesi 3:9 ) il loro essere così penetrato e agito da un cosciente "potere" soprannaturale da imprimere con autorità divina l'intero esercizio del loro ufficio apostolico, inclusa, certamente, la loro penna e la loro bocca.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità