Ma quel servo uscì e trovò uno dei suoi compagni, che gli doveva cento denari; e gli pose le mani addosso e lo prese per la gola, dicendo: Pagami quello che devi.

Ma quello stesso servo uscì e trovò uno dei suoi compagni di servizio. Segna la differenza qui. Il primo caso è quello di padrone e servo; in questo caso, entrambi sono su un piano di uguaglianza. (Vedi Matteo 18:33 , sotto.)

Che gli doveva cento penny. Se si intende denaro ebraico, questo debito era per l'altro inferiore a uno su un milione.

E gli mise le mani addosso e lo prese per la gola , х krateesas ( G2902 ) auton ( G846 ) epnige ( G4155 )] - 'lo afferrò e lo strozzò ',

Dicendo, pagami ciò che devi. Nota la spietatezza anche del tono.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità