E seguì l'uomo d'Israele nella tenda, e trafisse entrambi, l'uomo d'Israele e la donna nel suo ventre. Così la peste fu fermata dai figli d'Israele.

Inseguì l'uomo d'Israele nella tenda, х haqubaah ( H6898 )] - l'alcova, o sporgenza nella parte posteriore di una tenda; una tenda del piacere a volta, dedicata al culto impuro di Baal o Priapo (Gesenius). [Settanta, eis teen kaminon.]

Così la peste fu fermata , х hamageepaah ( H4046 )]. Questa parola, resa peste, ha un significato generico e anche specifico. Significa un giudizio divino, in particolare, una malattia pestilenziale (cfr Numeri 14:37 ; Numeri 16:48 ; Numeri 17:13 ; Numeri 25:18 , ecc.), e anche un vasto massacro con la spada, la mano, o qualsiasi causa ( 1 Samuele 4:17 ; 2 Samuele 17:9 ). Intendiamo dal suo utilizzo in questo caso una mortalità improvvisa e diffusa.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità