E Mosè disse loro: Se farete questa cosa, se andrete in guerra armati davanti al Signore,

Se farete questa cosa - con sincerità e zelo.

Andrete armati - cioè, tutti voi in un corpo collettivo, o quanti ne riterrete necessari, mentre il resto del vostro numero rimarrà a casa per provvedere al sostentamento e assicurare la protezione delle vostre famiglie e greggi (vedi le note a Giosuè 4:12 ).

Davanti al Signore alla guerra. La frase era usata in allusione all'ordine di marcia, in cui le tribù di Ruben e Gad precedevano immediatamente l'arca (vedi note a 12,10-77), o al passaggio sul Giordano, in cui l'arca si trovava in a metà del canale, mentre tutte le tribù marciavano in successione ( Giosuè 3:4 ), comprese ovviamente quelle di Ruben e di Gad, così che, letteralmente, passarono davanti al Signore e davanti al resto d'Israele ( Giosuè 4:13 ). Forse, tuttavia, la frase è usata solo in senso generale per indicare la loro marcia in una spedizione, il cui scopo era benedetto dalla presenza e destinato a promuovere la gloria di Dio.

Il dispiacere che Mosè aveva provato alla prima menzione della loro proposta era scomparso in forza delle loro solenni assicurazioni. Ma un sospetto in agguato sui loro motivi sembra ancora essere rimasto nella sua mente. Continuò a parlare loro in tono ammonitore; e concluse avvertendoli che, nel caso in cui non avessero riscattato il loro impegno, i giudizi di un Dio offeso sarebbero facilmente ricaduti su di loro. Questa enfatica cautela contro una tale eventualità getta un forte dubbio sull'onestà delle loro prime intenzioni; e tuttavia, sia per l'atteggiamento contrario che per le forti invettive di Mosè, erano stati portati a uno stato d'animo migliore, la loro risposta finale mostrava che ora tutto era a posto.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità