Poiché hanno preparato il loro cuore come un forno, mentre stanno in agguato: il loro fornaio dorme tutta la notte; al mattino arde come un fuoco ardente.

Poiché hanno preparato il loro cuore, anzi, "fanno avvicinare il loro cuore", cioè il loro re, andando a bere con lui (Henderson). Ma la versione inglese ha il senso migliore, ed è compatibile con l'ebraico così: "Hanno preparato (letteralmente, avvicinato; margine, applicato) il loro cuore" al peccato. Il "per" dà la ragione della loro irruzione così pronta nel peccato aperto, poiché i loro cuori sono sempre stati fatti da loro vicini al peccato, e pronti per esso, aspettando solo l'occasione per presentarsi.

Come un forno , seguendo l'immagine in Osea 7:4 . Come nasconde il fuoco acceso tutta la notte, mentre il fornaio dorme, ma al mattino arde come un fuoco ardente, così covano malizia nei loro cuori, mentre la coscienza è addormentata e i loro malvagi disegni aspettano solo una buona occasione per rompere avanti (Horsley). Il forno è il loro cuore: il fornaio risponde al capobanda del complotto in ogni caso di cospirazione contro il monarca regnante (Henderson).

Pusey fa del fornaio la propria cattiva volontà, che suscita qualunque male sia in loro: o Satana, che avendo sciolto i pensieri cattivi nell'anima, fa lavorare insieme il fuoco e il combustibile degli affetti corrotti, pronti a esplodere alla prima occasione . In Osea 7:7 compaiono i loro complotti, cioè i disturbi intestinali e gli omicidi di un re dopo l'altro, dopo Geroboamo II.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità