Per dichiarare, dico, in questo momento la sua giustizia: che sia giusto e giustificatore di colui che crede in Gesù.

Per dichiarare, [dico], in questo momento la sua giustizia - "Per mostrare la sua giustizia in questo tempo presente" (significando il tempo presente del Vangelo),

Che egli possa ("può") essere giusto, e il giustificatore di colui che crede in Gesù - "di colui che è della fede di Gesù". Paradosso glorioso! Gli uomini possono capire "solo nel punire" e "misericordioso nel perdonare"; ma "solo nel giustificare" i colpevoli li spaventano. Ma la propiziazione mediante la fede nel sangue di Cristo risolve il paradosso e armonizza l'elemento apparentemente discordante. Perché in quel «Dio l'ha fatto peccato per noi che non abbiamo conosciuto peccato», la giustizia trova piena soddisfazione; e in quanto "siamo fatti giustizia di Dio in lui", la misericordia ha tutto il suo desiderio.

[La parola 'Ieesou ( G2424 ), alla fine di questo verso, è capricciosamente rifiutata nel testo di Tischendorf, sebbene manchi solo in FG, un corsivo e tre copie del latino antico; mentre si trova in 'Aleph (') ABCK, diversi corsivi, i due principali manoscritti della Vulgata, il Peshito siriaco, e diversi padri greci. Lachmann e Tregelles lo conservano.]

Inferenze da questa dottrina della giustificazione gratuita per fede-risposta di un'obiezione ( Romani 3:27 )

Prima deduzione: il vantarsi è escluso solo da questo modo di giustificazione.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità