Egli ricompenserà il male ai miei nemici: eliminali nella tua verità.

Egli ricompenserà il male ai miei nemici. Quindi il Qeri' si legge х yaashiyb ( H7725 )]; ma il Khethibh si legge meglio, 'il male ritornerà х yaashuwb ( H7725 )] ai miei nemici' ( Salmi 7:16 ).

'Il male' è quello che volevano infliggere gli avversari del Salmista. "I miei nemici" ( shorªraay ( H8324 )) - letteralmente, quelli che mi guardano; bugie insidiose in attesa della mia fermata ( Salmi 5:8 , ndr).

Tagliali via nella tua verità. L'imperativo esprime la certezza, e porta con sé la potenza operativa della Parola di Dio, che opera per sua intrinseca efficacia. La verità di Dio assicura la distruzione dei malvagi, come necessario sia per l'adempimento della promessa di Dio di salvare i giusti, sia per la rivendicazione della giustizia di Dio nel ripagare finalmente la malvagità, sebbene Egli, nella longanimità, dia un tempo più lungo per pentimento.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità