E Asa gridò all'Eterno, al suo DIO, e disse: SIGNORE, non c'è nulla da aiutare da te, né con molti, né con coloro che non hanno potere: aiutaci, o Eterno, il nostro DIO; poiché noi riposiamo su di te, e nel tuo nome andiamo contro questa moltitudine. O SIGNORE, tu [sei] il nostro Dio; che l'uomo non prevalga contro di te.

ver. 11. Non è niente con te. ] Vedi 1 Samuele 14:9 .

Aiutaci, o Signore nostro Dio; perché noi riposiamo su di te. ] Adiuva nos, nam te nitimur: Asa trovò il suo grande esercito sconfitto, e quindi si affida interamente a Dio, e si affrettò di conseguenza, come Hanani in seguito gli pensò. 2Cr 16:8

Poiché nel tuo nome, ] cioè, per il tuo servizio e gloria, per la tua volontà, sotto la tua condotta, invocando il tuo nome e riposando sulla tua potenza.

Non lasciare che l'uomo prevalga contro di te. ] Scusa, uomo malaticcio, come significa la parola.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità