Perciò Hanun prese i servi di Davide, si rase metà delle loro barbe, tagliò le loro vesti in mezzo, fino alle natiche, e li mandò via.

Ver. 4. Pertanto Hanun prese i servi di Davide.] I suoi ambasciatori, di cui abusare era contro la legge delle genti, e severamente puniti dai romani contro i Corinzi, la cui città rasero al suolo e distrussero per alcuni discorsi contumeali fatti ai loro ambasciatori. Ma Hanun non solo rimproverò e insultò questi uomini, sed turpiter deformavit Legatorum vultum et vestitum, ma li deformò e abusò vilmente, 1Cr 19,4 che la Vulgata rende, Decalvavit, rasit, praecidit tunicas eorum, facendone una triplice indegnità e ignominia che ha messo su di loro.

E si sono rasati metà della barba. ] Il che, presso i Greci e gli Egiziani, si faceva con derisione e disprezzo. Imo apud omnes nationes probrosum est barbam vellere. a Ma in essa c'era di più di tutto questo; poiché questi ammoniti sapevano che agli israeliti era proibito né la barba rasata né il vestito corto. Nonostante quindi, probabilmente, alla loro legge, gli ambasciatori di David vengono mandati via con entrambi.

Giuliano l'Apostata servì i Cristiani, che egli chiamava contumeamente Galilei, allo stesso modo, scrivendo libri contro il loro vangelo, e privandoli delle loro ricchezze, affinché, come disse, potessero andare più facilmente in cielo.

E taglia loro le vesti. ] Che gli ebrei indossavano lungo e di lato, sia per facilità che per onestà. Vedi Isaia 20:4 ; Isaia 47:2,3 . Quanto a quei cristiani che separano conoscenza e buona coscienza, essi agiscono secondo la loro santa vocazione, dice uno, come fece Hanun per mezzo dei servi di Davide, quando li travestì, e tagliò le loro vesti in mezzo.

Anche alle loro natiche. ] Perché appaia la vergogna della loro nudità, e specialmente quella della loro circoncisione, tanto derisa dai pagani.

Che l' ebreo creda ad Apella

un Plut., in Secoli. Erode. Euterp.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità