E per la maestà che gli diede, tutti i popoli, nazioni e lingue, tremarono e temettero davanti a lui: chi avrebbe ucciso; e chi avrebbe tenuto in vita; e chi avrebbe istituito; e chi avrebbe abbattuto.

ver. 19. Chi avrebbe ucciso. ] De facto loquitur, non de iure. Vedi simili 1 Samuele 8:10,17 . Vedere Trapp il " 1Sa 8:10 " Vedere Trapp il " 1Sa 8:11 " Vedere Trapp il " 1Sa 8:12 " Vedere Trapp il " 1Sa 8:13 " Vedere Trapp il " 1Sa 8:14 " Vedere Trapp il " 1Sa 8:15 " Vedi Trapp a " 1Sa 8:16 " Vedi Trapp a " 1Sa 8:17 " Lattanzio a telleth di un certo tiranno, qui lucem vivis,che non avrebbe mai lasciato che i suoi sudditi riposassero vivi o morti.

una Lib. v. cap. 11.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità