Né [è] al di là del mare, che tu debba dire: Chi passerà il mare per noi e ce lo porterà a noi, affinché possiamo ascoltarlo e farlo?

ver. 13. Né è al di là del mare. ] Al di là del mare toccava a noi, finché non furono portati qui i libri del benedetto Lutero, insieme alla traduzione di Tyndale e agli scritti di altri bravi uomini. Alcuni papisti ci prendono in giro e dicono che i tacchini, il luppolo e l'eresia sono entrati in questo regno da un lato. Tuttavia, molto tempo prima Lady Anna, moglie del re Riccardo II, sorella di Winceslaus re di Boemia, vivendo qui conobbe il Vangelo; da dove anche molti boemi venuti qui trasportarono i libri di Wycliffe in Boemia, per cui furono gettate buone basi per la successiva Riforma, nel 1417 d.C., con l'aiuto di un'altra buona regina, chiamata Sophia. Anche gli scritti di Giovanni Huss, portati di là, fecero molto bene in questo regno, cento anni prima del tempo di Lutero.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità