Per ancora un po', e colui che verrà verrà, e non tarderà.

ver. 37. Ancora per un po' ] Tantillum, tantillum, adhuc pusillum. Poco, poco, poco, ετι γαο μικρον οσον, οσον. L'aiuto di Dio sembra lungo, perché noi siamo brevi. Se fossimo maturi, è pronto. Da qui questa ingeminazione, "colui che verrà, verrà", ecc., qd lo farà, lo farà, la sua mente è sempre su di esso, è ancora una venuta per liberare. Con questa dolce promessa il Rev. Mr Whatley si confortò un po' prima di morire. E il vescovo Jewel, persuadendo molti alla pazienza, diceva spesso, haec non durabunt aetatem, questo è solo per un po'. (Annotazione del signor Leigh.)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità