Genesi 13:1

And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south. Ver. 1. _And Abram went up out of Egypt._] There must be likewise daily ascensions in our hearts, out of the Egypt of this world, to the heavenly Canaan, where Christ our altar is. The Church is... [ Continua a leggere ]

Genesi 13:2

And Abram [was] very rich in cattle, in silver, and in gold. Ver. 2. _And Abram was very rich._] All rich men therefore are not rejected of God, though it be hard for such to hit on heaven. Poor Lazarus lies in the bosom of rich Abraham there. Riches neither further nor hinder in themselves, but as... [ Continua a leggere ]

Genesi 13:3

_And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai;_ Ver. 3. _And he went on his journeys._] Many a weary step, and rested not till he came to his old altar at Bethel. Lo here a pattern of great piety and singu... [ Continua a leggere ]

Genesi 13:4

Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD. Ver. 4. _Unto the place of the altar, &c._] There he had found God to his comfort, and there he looks now to find him so again. It will be some help to us, for the strengthening of our... [ Continua a leggere ]

Genesi 13:5

And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents. Ver. 5. _And Lot also, which went with Abram._] So he lost not all, by leaving friends and means, to go with Abram. They that side with the saints, shall thrive with the saints. God had promised to bless Abram, and he did it; fo... [ Continua a leggere ]

Genesi 13:6

E il paese non poteva sopportarli, perché abitassero insieme, perché la loro sostanza era grande, così che non potevano abitare insieme. ver. 6. _E il paese non poteva sopportarli. _] Questa era una salsa acida per la loro carne dolce, per timore che non si esaurissero della loro abbondanza. Tutte... [ Continua a leggere ]

Genesi 13:7

E vi fu una contesa tra i mandriani del bestiame di Abramo ei mandriani del bestiame di Lot: e allora i Cananei e i Perizziti abitarono nel paese. Ver. 7. _E c'è stato un conflitto tra. _] Quante volte i servi mettono in disaccordo i padroni! Ma c'è il diavolo dentro, soprattutto quando le brave pe... [ Continua a leggere ]

Genesi 13:8

E Abramo disse a Lot: Non ci sia contesa, ti prego, tra me e te, e tra i miei mandriani ei tuoi mandriani; poiché noi [siamo] fratelli. Ver. 8. _E Abramo disse a Lot. _] La parola mette fine all'ira, il silenzio la nutre. Molta malizia e rancore sarebbero stati evitati, e il suo stesso veleno si sa... [ Continua a leggere ]

Genesi 13:9

Genesi 13:9 Non è tutto il paese davanti a te? separati, ti prego, da me: se [prenderai] la mano sinistra, allora andrò a destra; o se [te ne vai] a destra, allora andrò a sinistra. Ver. 9. _Is not the whole land before thee?_] Abram chooseth rather to take wrong, than to strive for his right, whic... [ Continua a leggere ]

Genesi 13:10

And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it [was] well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, [even] as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar. Ver. 10. _And Lot lifted up his eyes._] This was "the lust of the... [ Continua a leggere ]

Genesi 13:11

Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other. Ver. 11. _And they separated themselves the one from the other._] But not very far asunder. And herein they became a symbol of friendship: for friends, as parallel lines, neithe... [ Continua a leggere ]

Genesi 13:12

Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched [his] tent toward Sodom. Ver. 12. _And Lot dwelled in the cities of the plain._] Not in the land of Canaan with Abram, and his seed: God had a holy hand in that. _ Lot pitched his tent towards Sodom._] A g... [ Continua a leggere ]

Genesi 13:13

But the men of Sodom [were] wicked and sinners before the LORD exceedingly. Ver. 13. _But the men of Sodom were wicked, &c._] See their chief sins set down, Ezechiele 16:49,50. The Chaldee Paraphrast here translateth, they were first unrighteous with their mammon: and secondly, sinners with their b... [ Continua a leggere ]

Genesi 13:14

_E il SIGNORE disse ad Abramo, dopo che Lot si era separato da lui: Alza ora gli occhi e guarda dal luogo in cui sei a settentrione, a mezzogiorno, a oriente e a occidente:_ ver. 14. _Dopo di che Lot si separò da lui. _] Finché Lot se ne fosse andato e la contesa fosse cessata, Dio non apparve. Egl... [ Continua a leggere ]

Genesi 13:15

Per tutto il paese che vedi, lo darò a te e alla tua discendenza per sempre. ver. 15. _Perché tutto il paese che vedi è tuo. _] "Dio non gli ha dato alcuna eredità in essa, no, non tanto quanto un piede di larghezza"; At 7:5 ma promise che gliela avrebbe data; e che Abramo prese per buona proprietà... [ Continua a leggere ]

Genesi 13:16

E renderò la tua progenie come la polvere della terra: affinché se uno può contare la polvere della terra, [allora] anche la tua progenie sarà contata. Ver. 16. _E farò del tuo seme come polvere della terra. _] In seguito, Gen 15:5 Dio promette che la sua discendenza sarà come le stelle del cielo.... [ Continua a leggere ]

Genesi 13:17

Alzati, cammina per il paese in lungo e in largo; poiché te lo darò. ver. 17. _Alzati, cammina attraverso la terra. _] Così Dio premia il contento Abramo con l'intero paese. Non permette mai a nessuno di perdere con un'umile remissione del suo diritto, in un desiderio di pace. "I mansueti ereditera... [ Continua a leggere ]

Genesi 13:18

Allora Abramo rimosse la [sua] tenda, venne ad abitare nella pianura di Mamre, che [è] a Hebron, e vi costruì un altare all'Eterno. ver. 18. _Costruisci un altare. _] _Vedi Trapp su "_ Gen 12:8 _"_... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità