[sono] tutti feroci ribelli, che camminano con calunnie: [sono] bronzo e ferro; sono [sono] tutti corruttori.

ver. 28. Sono tutti atroci ribelli. ] Ebr., Rivoltatori dei ribelli. Cald., Principi dei ribelli, arciribelli. Geremia, il campione di Dio, quale era solito essere presentato completamente armato all'incoronazione di un re in questa nazione, li trova e li denuncia qui, e lo dimostra.

Camminare con le calunnie. ] Trotterellando su e giù come venditori ambulanti, lasciando cadere un racconto qua e un altro là, contrariamente a Levitico 19:16 .

Sono ottone e ferro. ] Metalli vili e sciolti, falsi e feculei. Argento e oro sembrerebbero, un popolo sincero e santo; ma sono malae monetae, moneta vile, generazione degenerata e ipocrita. Adulterini sunt, nihil habentes probi, come dice qui Teodoreto; nulla e buono a nulla; non diversamente da quelle pietre portate a casa in grande quantità dal capitano Frobisher durante il regno della regina Elisabetta. Li riteneva minerali e di buon valore; ma quando non si potevano ricavare né oro né argento, né altro metallo, furono gettati fuori per riparare le strade maestre. un

Sono tutti corruttori.] Di se stessi e degli altri.

un'Elisabetta di Camden , 189.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità