E ora [gli uomini] non vedono la luce splendente che [è] nelle nubi: ma il vento passa e le purifica.

ver. 21. E ora gli uomini non vedono la luce splendente che è nelle nuvole ] Sembra, dice un rivelatore, che proprio in quell'istante il tempo nuvoloso cominciò a schiarirsi, e che allora Elihu colse l'occasione per pronunciare queste parole: qd Tu arte non capace di guardare nel corpo del sole splendente, quia nimium sensibile laedit sensum; quanto meno puoi vedere Dio nella sua gloria, in confronto al quale il sole nella sua forza non è che una zolla di argilla! Il sole è chiamato luce per eccellenza; gli egiziani lo chiamano Orus, dall'ebraico, Or.

D'ora in poi vedremo Dio così com'è, lo vedremo faccia a faccia, 1 Giovanni 3:1,2 ; guarda come siamo visti, &c.; ma qui possiamo vedere solo le sue parti posteriori e vivere, Es 33:20-23 Sicuramente per ciò che Eliu aveva detto fino a quel momento Giobbe avrebbe dovuto ragionare così con se stesso, non posso sopportare la forza di un lampo, di un tuono , di un violento acquazzone, di un vortice rovesciante, di un gelo estremo del sole splendente, ecc., quanto meno Dio nella sua maestà!

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità