Le catene, e i braccialetti, e le marmitte,

ver. 19. E le catene ei braccialetti, ecc. ] I particolari di tutto il loro coraggio si possono dire poco con certezza, poiché oggi ignoriamo quali ornamenti e vestimenti fossero allora in uso; e inoltre, i nomi qui dati loro sono tali che gli stessi ebrei riescono a malapena a dire cosa pensare. È una cosa triste che gli sfarzi e le gaie di questa età e paese siano tali e così tanti, che non sei o sette versetti, ma così tanti capitoli interi s potrebbero essere facilmente assunti per inventariarli.

Lisandro, un pagano, sorgerà in giudizio contro molti tra noi; poiché non avrebbe permesso alle sue figlie di indossare abiti sfarzosi, dicendo che non le avrebbe rese così attraenti come comuni. Questo è davvero notevole che viene riportato un del signor Foxe, il martiriologo, che quando un suo figlio, di ritorno dai suoi viaggi in paesi stranieri, andò da lui a Oxford, vestito in modo ampio e stravagante, Chi sei? disse il suo vecchio padre, non conoscendolo.

Lui ha risposto, io sono tuo figlio. Oh, quale tuo nemico, disse, ti ha insegnato tanta vanità? Il vocabolo ebraico, supplicato, per veste, deriva da baghad, che significa trattare perfidamente o slealmente , Is 21,3 forse perché è tegumentum et testimonium, non più una copertura della vergogna dell'uomo che una testimonianza del suo primo peccato nella caduta da Dio. Così un uomo o una donna non ha motivo di vantarsi dei suoi bei vestiti, o di esserne orgoglioso, di un ladro di una corda di seta, o di un intonaco posato sulla sua sudicia Piaga.

un Hist. del mod. Div., di Lupton.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità