E [non c'è] nessuno che invochi il tuo nome, che si istighi a prenderti: perché tu ci hai nascosto la tua faccia e ci hai consumato, a causa delle nostre iniquità.

Ver. 7. E non c'è nessuno che invochi il tuo nome, ] cioè, molto pochi; a perché Dio aveva allora un popolo in preghiera, dichiara proprio questa preghiera; ma erano annegati nella moltitudine, essendo appena distinguibili.

Che si spinge a prenderti. ] Che si risveglia e lotta con Dio, afferrandolo con la fede e con la preghiera, deciso a trattenerlo. Andiamo avanti, come fece Sansone, e scuotiamoci contro quell'indevozione e quella pigrizia spirituale che si insinuerà su di noi nel fare il bene. Vedi per questo l'aiuto di Mr Whitfield a Stirring Up, un eccellente trattato, scritto su questo testo.

Perché tu ci hai nascosto la tua faccia. ] Oppure, sebbene tu abbia nascosto la faccia, Ne tuis quidem ferulis caesi resipuimus.

a Sembra che ci siano pochi nuotatori nel vasto oceano.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità