Marco 7:1

Allora si unirono a lui i farisei e alcuni degli scribi, che venivano da Gerusalemme. ver. 1. _Vedi Trapp in "_ Matteo 15:1 _"_... [ Continua a leggere ]

Marco 7:2

E quando videro alcuni dei suoi discepoli mangiare pane con mani contaminate, cioè con mani non lavate, trovarono da ridire. ver. 2. _Con profanato_ ] gr. con mani comuni, κοιναις χερσι. Comune e contaminato è la stessa cosa in greco e in altre lingue; per mostrare che coloro che vengono alle cose... [ Continua a leggere ]

Marco 7:3

Perché i farisei e tutti i giudei, a meno che non si lavano spesso _le_ mani, non mangiano, secondo la tradizione degli anziani. ver. 3. _A meno che non si lavino spesso le mani_ ] O fino al gomito, o con la massima diligenza, _sedulo et accurate. _(Syr.) I farisei consideravano un peccato tanto gr... [ Continua a leggere ]

Marco 7:4

E _quando vengono_ dal mercato, tranne che si lavano, non mangiano. E molte altre cose ci sono, che hanno ricevuto da tenere, _come_ il lavaggio di coppe, pentole, vasi di rame e delle tavole. ver. 4. _Lavaggio delle coppe_ ] βαπτισμους, battesimi. I farisei erano grandi lavatori dell'esterno. Dond... [ Continua a leggere ]

Marco 7:5

Allora i farisei e gli scribi gli chiesero: Perché non cammini i tuoi discepoli secondo la tradizione degli anziani, ma mangia il pane con le mani non lavate? ver. 5. _Vedi Trapp su "_ Matteo 15:2 _" _ _Vedi Trapp su "_ Matteo 15:3 _"_... [ Continua a leggere ]

Marco 7:6

Egli rispose e disse loro: Bene ha profetizzato Isaia di voi, ipocriti, come sta scritto: Questo popolo mi onora con _le_ labbra, ma il suo cuore è lontano da me. ver. 6. _Vedi Trapp su "_ Matteo 15:2 _" _ _Vedi Trapp su "_ Matteo 15:3 _"_... [ Continua a leggere ]

Marco 7:7

Tuttavia invano mi adorano, insegnando _per_ dottrine i comandamenti degli uomini. ver. 7. _Invano mi adorano_ ] Poiché perdono la loro fatica, e peggio; poiché commettono peccato. Il servizio sgradevole è un doppio disonore.... [ Continua a leggere ]

Marco 7:8

Poiché, mettendo da parte il comandamento di Dio, avete la tradizione degli uomini, _come_ il lavaggio di pentole e coppe: e fate molte altre cose simili. ver. 8. Tu _tieni la tradizione degli uomini_ ] κρατειτε, Con dente e chiodo la tieni, _Mordicus retinetis,_ come se su quel cardine fosse appes... [ Continua a leggere ]

Marco 7:9

Ed egli disse loro: Respingete bene il comandamento di Dio, affinché possiate osservare la vostra propria tradizione. ver. 9. _Respingi bene_ ] _qd_ È stato fatto bene da te, non è vero? καλως. _Sano, Bene. Ironia; _siete uomini saggi nel frattempo. Questo era un freno ai loro maestri. _Sapientes s... [ Continua a leggere ]

Marco 7:10

Poiché Mosè disse: Onora tuo padre e tua madre; e chi maledice il padre o la madre muoia di morte: ver. 10. _Mosè disse:_ ] Matteo ce l'ha, Dio ha comandato, dicendo. Gli uomini santi parlavano anticamente com'erano agiti dallo Spirito Santo, 2 Pietro 1:21 .... [ Continua a leggere ]

Marco 7:11

Ma voi dite: Se uno dice a suo padre oa sua madre: _È_ Corban, cioè un dono, di qualunque cosa tu possa trarre profitto da me; _sarà libero_ . ver. 11. _È Corban_ ] _cioè_ Consacrata, e gettata nel tesoro; perciò non aspettarti alcun dovere da me. Questo è il giuramento solenne degli ebrei, in ques... [ Continua a leggere ]

Marco 7:12

E non gli permettete più di fare il dovere per suo padre o sua madre; ver. 12. _Lo subisci_ ] _cioè_ gli autorizzi a negare ai suoi genitori qualsiasi ulteriore aiuto.... [ Continua a leggere ]

Marco 7:13

Rendendo inefficace la parola di Dio mediante la vostra tradizione, che avete trasmesso: e fate molte cose simili. ver. 13. _Vedi Trapp in "_ Matteo 15:6 _"_... [ Continua a leggere ]

Marco 7:14

E quando ebbe chiamato a sé tutto il popolo _,_ disse loro: Ascoltatemi ciascuno _di voi_ e intendete: ver. 14. _Convocò tutto il popolo_ ] Poiché vide che non c'era nulla da fare per i farisei, e che non faceva che lavare una pietra di tegola o un moro; si rivolge quindi al genere comune. Le perle... [ Continua a leggere ]

Marco 7:15

Non c'è niente dall'esterno dell'uomo, che entrando in lui possa contaminarlo: ma le cose che escono da lui, sono quelle che contaminano l'uomo. ver. 15. _Vedi Trapp in "_ Matteo 15:11 _"_... [ Continua a leggere ]

Marco 7:17

E quando fu entrato in casa dal popolo, i suoi discepoli lo interrogarono riguardo alla parabola. ver. 17. _I suoi discepoli glielo chiesero_ ] San Matteo dice: "Pietro glielo chiese;" ma poi era in nome di tutti gli altri, e quindi sono tutti biasimati per la loro ignoranza.... [ Continua a leggere ]

Marco 7:18

Ed egli disse loro: Siete così anche senza intendimento? Non vedete che qualsiasi cosa dall'esterno entra nell'uomo, _non_ può contaminarlo; ver. 18. _Siete così anche senza intendimento? _] Cosa, non più saggio a 17 anni di quanto lo eri a sette? così maleducato e inabile nel sesto anno del tuo ap... [ Continua a leggere ]

Marco 7:19

Perché non entra nel suo cuore, ma nel ventre, ed esce nella corrente, purgando tutte le carni? ver. 19. _Ed esce nella bozza_ ] O nel ventre lungo e più basso, come usano la parola i medici, αφεδρων : e così com'è, 1 Samuele 5:9 ; 1 Samuele 5:12 . Robert Smith, martire, fece dire a uno dei dottori... [ Continua a leggere ]

Marco 7:20

E disse: Ciò che esce dall'uomo, che contamina l'uomo. ver. 20. _Questo contamina l'uomo_ ] Molto peggio di qualsiasi dipendenza. Il peccato è l'escremento del diavolo.... [ Continua a leggere ]

Marco 7:21

Poiché dall'interno, dal cuore degli uomini, procedono pensieri malvagi, adulteri, fornicazione, omicidi, ver. 21. _Pensieri malvagi, adulteri, ecc. _] Anche ogni sorta di peccati contro entrambe le tavole della legge, come ben osserva Grozio _in loc. _Ecco orgoglio e follia contro il primo comanda... [ Continua a leggere ]

Marco 7:22

Furti, cupidigia, malvagità, inganno, lascivia, malocchio, bestemmia, superbia, stoltezza: ver. 22. _Malocchio_ ] Invidioso e gioioso per le miserie degli altri, che è proprietà degli edomiti, degli abietti, delle streghe e dei diavoli. Si dice che quelli che sono stregati siano trascurati, _sc. _c... [ Continua a leggere ]

Marco 7:23

Tutte queste cose malvagie vengono dall'interno e contaminano l'uomo. ver. 23. _Tutte queste cose malvagie_ ] Se Dio rompesse quel pozzo di peccato che è dentro di noi, non dovremmo mai sopportare il fetore, ma liberarci dal mondo, come Giuda, Ahitofel, ecc.... [ Continua a leggere ]

Marco 7:24

E di là si alzò, andò nei confini di Tiro e di Sidone, ed entrò in una casa, e nessuno voleva che _lo_ sapesse : ma non poteva essere nascosto. ver. 24. _Nessuno lo saprebbe, ecc. _] Vi erano dunque due volontà in Cristo: l'una di cui giustamente ha voluto quella che l'altra giustamente e saggiamen... [ Continua a leggere ]

Marco 7:25

Poiché una _certa_ donna, la cui giovane figlia aveva uno spirito immondo, udito parlare di lui, venne e si gettò ai suoi piedi: ver. 25. _Per una certa donna_ ] Di fede eroica, sentì la sua mancanza di Cristo e si preparò per lui.... [ Continua a leggere ]

Marco 7:26

La donna era greca, sirofenicia di nazione; ed ella lo pregò che scacciasse il diavolo da sua figlia. ver. 26. _Un Greco_ ] _cioè_ un Gentile, come Romani 2:9 , profano di professione; cananea, dice san Matteo: confer Zaccaria 14:21 .... [ Continua a leggere ]

Marco 7:27

Ma Gesù le disse: Prima si sazino i bambini, perché non è opportuno prendere il pane dei figli e _gettarlo_ ai cani. ver. 27. Gettarlo _ai cani_ ] τοις κυναριοις, ai cuccioli, per maggiore disprezzo, come nota Beza. Il papa fece venire davanti a lui Dandalo, ambasciatore veneziano, legato con caten... [ Continua a leggere ]

Marco 7:28

Ed ella rispose e gli disse: Sì, Signore, eppure i cani sotto la tavola mangiano delle briciole dei bambini. ver. 28. _Sì, Signore_ ] _Vedi Trapp in "_ Mt 15:27 _"_... [ Continua a leggere ]

Marco 7:31

Ed egli le disse: Per questo detto va'; il diavolo è uscito da tua figlia. 30 E quando fu venuta a casa sua, trovò il diavolo uscito e sua figlia giaceva sul letto. 31 E di nuovo, partendo dalle coste di Tiro e di Sidone, giunse al mare di Galilea, attraverso le coste della Decapoli. ver. 31. _De... [ Continua a leggere ]

Marco 7:32

E gli portano uno che era sordo, e aveva un impedimento nel suo parlare; e lo supplicano di mettergli la mano sopra. ver. 32. _Uno che era sordo_ ] Nessuno degli evangelisti ha questa storia, ma solo San Marco.... [ Continua a leggere ]

Marco 7:33

E lo prese in disparte dalla folla, gli mise le dita negli orecchi, sputò e gli toccò la lingua; ver. 33. _E lo prese da parte, ecc. _] Sebbene la fede di questi uomini fosse solo debole, tuttavia egli cede loro alla prima parola, che prima aveva tenuto a bada il Sirofenicio, alla terza richiesta;... [ Continua a leggere ]

Marco 7:34

E alzando gli occhi al cielo, sospirò e gli disse: Effata, cioè apriti. ver. 34. _Sospirò_ ] Come se si fosse sentito e svenuto sotto lo stesso peso; quindi la parola εστεναξε significa. Ed era tanto più assennato, quanto pesava anche la causa.... [ Continua a leggere ]

Marco 7:35

E subito gli si aprirono gli orecchi, e il filo della sua lingua si sciolse, ed egli parlava chiaramente. ver. 35. _I suoi orecchi furono aperti_ ] Così sono gli orecchi di tutti coloro che appartengono a Cristo, e le loro lingue sciolte a sua lode, che prima erano legate da Satana. Oh, prega che D... [ Continua a leggere ]

Marco 7:36

E ordinò loro che non lo dicessero a nessuno: ma più li ordinava, tanto più lo _pubblicavano_ ; ver. 36. _Tanto più_ ] _Eo magis praefulgebat utique quia non visebatur,_ come dice Tacito di Bruto; più cercava di secernersi, più veniva notato.... [ Continua a leggere ]

Marco 7:37

Ed erano oltre misura stupiti, dicendo: Egli ha fatto ogni cosa bene: fa udire i sordi e fa parlare i muti. ver. 37. _Ha fatto ogni cosa bene_ ] Lo lodiamo molto di più per le sue cure spirituali, di simile tipo, su noi stessi e sugli altri.... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità