La luce degli occhi rallegra il cuore: [e] una buona notizia ingrassa le ossa.

ver. 30. La luce degli occhi rallegra il cuore. ] Luce e vista sono molto confortevoli. Era uno sciocco pazzo che, avvertito dai medici che il vino gli faceva male agli occhi, gridava: Vale lumen amicum; - Se non sopportano il vino, non sono occhi per me. "Veramente la luce è dolce, ed è cosa piacevole contemplare il sole." Ecc 11:7 Eudosso professò che sarebbe stato disposto a farsi bruciare dal sole subito, in modo da poter essere ammesso ad avvicinarsi così tanto da vederne la bellezza e da vedere più nella natura di esso. un

E una buona relazione fa ingrassare le ossa.] Fama bona, vel auditio bona; - Un buon nome, o una buona notizia. Ego si bonam famam servasso, sat dives ero, dice in Plauto. È una ricchezza sufficiente per essere ben reputata e riferita. È ηδιστον ακουσμα, b l'udito più dolce. Piaceva bene a David che "qualunque cosa facesse piaceva al popolo". Piaceva bene a san Giovanni che il suo amico «Demetrio avesse una buona notizia della verità», 3Gv 1,12 e che «non provasse gioia più grande che sentire che i suoi figli camminavano nella verità». Pindaro potrebbe dire che il bagno non rinfresca le ossa come un buon nome rinfresca il cuore.

un Plutarco.

b Senofonte.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità