Vuoi fissare i tuoi occhi su ciò che non è? poiché [le ricchezze] certamente si fanno le ali; volano via come un'aquila verso il cielo.

ver. 5. Volete fissare i vostri occhi, ecc. ] Ebr., Vuoi far fuggire i tuoi occhi? &C. Vuoi fuggire dal passo di uno sciocco e andare a caccia di ciò che non si può avere? o, se fosse, non pagherà per i dolori - compenserà il costo? Vuoi rivolgere uno sguardo malizioso a tali vanità?

Su ciò che non è. ] Che non ha una solida sussistenza, sebbene il mondo sciocco lo chiami sostanza. "La moda di questo mondo passa". 1Co 7:31 Il vocabolo greco ivi usato, οχημα, suggerisce che non c'è nulla di fermezza o di solida consistenza nella creatura. Il paradiso ha solo un fondamento. Eb 11:10 La terra non ne ha, ma è "appesa a nulla", come dice Giobbe. "Voi gioite per una cosa nulla", dice il profeta a coloro che "bevevano vino in coppe", ecc. Amos 6:6 ; Am 6:13

Perché le ricchezze si fanno certamente delle ali. ] Come i pagani finsero del loro dio Plutone. Sotto queste ali si nasconda il padrone, come Isaia 28:15 ; eppure con quelle ali voleranno via, senza una volta congedarsi, lasciando solo l'impronta degli artigli nel suo cuore a tormentarlo. Le ricchezze, dice uno, non erano mai vere per coloro che si fidavano di loro.

Per volare da noi si fanno grandi ali d'aquila; volare verso di noi, o dopo di noi, Ne passerinas quidem, non tanto come ali di vecchi passeri. I temporali, dice un altro, b sono transitori come un frettoloso torrente a capofitto: un'ombra, una nave, un uccello, una freccia, un palo che passa; o se puoi nominare qualcosa che abbia un'ala più veloce o che se ne sia andato prima.

un Agostino.

b Signor Bolton.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità