Come si rivestì di maledizione come con la sua veste, così gli entri nelle viscere come acqua, e come olio nelle sue ossa.

ver. 18. Come si rivestì di maledizioni come come con la sua veste ] Ut vestis commensurata corpori, come la veste interna che aderisce più vicino al corpo, e non si toglie se non con molto rumore, come si è avvolto e fasciato in maledicendo.

Quindi lascia che entri nelle sue viscere come acqua ] Che ne abbia il ventre pieno e anche le ossa piene.

E come olio ] Che facilmente si impregna. Vedere Numeri 5:22 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità