Anche come - Καθώς Kathōs. La forza di questa espressione sembra essere questa: “Il vangelo di Cristo fu inizialmente stabilito tra voi per mezzo delle dotazioni miracolose dello Spirito Santo. Quelle stesse doti continuano ancora tra voi, e ora vi forniscono prova del favore divino e della verità del vangelo, "così come" - cioè, nella stessa misura in cui lo fecero quando il vangelo fu predicato per la prima volta.

Il potere di parlare in lingue, ecc. 1 Corinzi 14 sarebbe un "miracolo continuo", e sarebbe una dimostrazione per loro allora della verità del cristianesimo come era all'inizio.

La testimonianza di Cristo - Il vangelo. È qui chiamato "la testimonianza di Cristo", perché ha reso testimonianza a Cristo - alla sua natura divina, ai suoi miracoli, alla sua messianicità, al suo carattere, alla sua morte, ecc. Il messaggio del Vangelo consiste nel rendere testimonianza a Cristo e alla sua lavoro; vedi 1 Corinzi 15:1 ; 2 Timoteo 1:8 .

È stato confermato - È stato stabilito o dimostrato. Si dimostrò divino, dalle miracolose attestazioni dello Spirito Santo. Fu confermato, o reso certo alle loro anime dall'azione dello Spirito Santo, suggellandolo nei loro cuori. La parola tradotta "confermato" ἐβεβαιώθη ebebaiōthē, è usata nel senso di stabilire, confermare o dimostrare con miracoli, ecc.

; in Marco 16:20 ; confrontare Ebrei 13:9 ; Filippesi 1:7 .

In te - ἐν ὑμῖν en humin. In mezzo a voi come popolo, o nei vostri cuori. Forse l'apostolo intende includerli entrambi. Il vangelo era stato stabilito tra loro dalle dimostrazioni dell'azione dello Spirito nel dono delle lingue, e allo stesso tempo aveva messo radici profonde nei loro cuori ed esercitava un'influenza pratica sulle loro vite.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità