Ancora, pensi che ci scusiamo con te? - vedi la nota a 2 Corinzi 5:12 . Il senso è: Non supporre che questo sia detto per semplice ansia di ottenere il tuo favore, o per ingraziarci la tua stima. Questo si dice senza dubbio per evitare il sospetto di essere mosso da motivi impropri.

Certamente nel capitolo precedente aveva manifestato grande sollecitudine per rivendicare il suo carattere; ma qui dice che non fu per mero desiderio di mostrare loro che la sua condotta era giusta; era dal desiderio di onorare Cristo.

Parliamo davanti a Dio in Cristo - Dichiariamo la verità semplice e non mascherata come alla presenza di Dio. Non ho solo il desiderio di placare la mia condotta; non nascondo nulla; non nascondo nulla; Non dico nulla per il mero scopo di auto-rivendicazione, ma posso fare appello al Cercatore di cuori per l'esatta verità di tutto ciò che dico. La frase "davanti a Dio in Cristo" significa probabilmente: "Parlo come alla presenza di Dio e come seguace di Cristo, come uomo cristiano.

È il solenne appello di un cristiano al suo Dio per la verità di ciò che ha detto, e una solenne asserzione che ciò che ha detto non era per il mero scopo di scusare o scusarsi per (nel senso del greco) la sua condotta.

Ma noi facciamo ogni cosa, carissimi, per la vostra edificazione - Tutto ciò che ho fatto è stato per il vostro benessere. La mia rivendicazione del mio carattere, e il mio sforzo per liberarti dai tuoi pregiudizi, è stato che tu potessi avere una fiducia incrollabile nel Vangelo e che tu potessi essere edificato nella santa fede. Sulla parola “edifica”, vedi la nota Romani 14:19 ; 1 Corinzi 8:1 ; 1 Corinzi 10:23 note.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità