Il duplicato di questo passaggio è in 1 Cronache 11 , dove è in connessione immediata con l'ascesa al trono d'Israele di Davide, e dove gli uomini potenti sono nominati come quelli per il cui aiuto Davide fu fatto re. Il documento appartiene alla prima parte del regno di Davide. Il testo di 2 Samuele 23:8 è forse da correggere rispetto a 1 Cronache 11:11 .

Capo tra i capitani - C'è un grande dubbio sul significato esatto di questa frase.

(1) il titolo è dato ad altre due persone, cioè ad Abishai in 2 Samuele 23:18 ; 1 Cronache 11:20 , e ad Amasa in 1 Cronache 12:18 .

(2) la parola tradotta "capitano" ha un significato incerto, e l'ortografia fluttua ripetutamente in tutto questo e nel doppio passaggio in 1 Cronache 11 , tra "Shalish" un capitano e "Sheloshah" tre.

(3) se, tuttavia, si prende come guida il testo di Cronache, allora il senso di “capitano” non entrerà in gioco, ma la parola sarà sempre un numero, o “tre” o “trenta”, e descrivere la banda di David di trenta uomini potenti, con una certa triade o triadi di eroi che erano ancora più illustri dei trenta.

Nel versetto davanti a noi, quindi, per "capo tra i capitani", dovremmo rendere "capo dei trenta".

Ottocento - Il passaggio parallelo in 1 Cronache ha "trecento", come in 2 Samuele 23:18 . Tali variazioni nei numeri sono molto frequenti. Confronta i numeri in Esdra 2 e Nehemia 7 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità