E quando i sette giorni erano quasi finiti - greco: mentre i sette giorni stavano per compiersi - ἔμελλον συντελεῖσθαι emellon sunteleisthai. I sette giorni che dovevano completare l'osservanza del voto, Atti degli Apostoli 21:26 .

Forse l'intera osservanza in questo caso doveva durare solo sette giorni, poiché il tempo di tale voto era volontario. La traduzione "era quasi finita" non è del tutto corretta. Il greco implica solo che il periodo dei sette giorni stava per essere compiuto, senza implicare che fosse vicino alla fine di essi quando fu catturato. Confrontando i seguenti luoghi, Atti degli Apostoli 21:18 , Atti degli Apostoli 21:26 ; Atti degli Apostoli 22:30 ; Atti degli Apostoli 23:12 , Atti degli Apostoli 23:32 ; Atti degli Apostoli 24:1 , Atti degli Apostoli 24:11, sembra che il momento del suo sequestro debba essere stato vicino all'inizio di quei giorni (Doddridge).

Gli ebrei che erano dell'Asia - Che risiedevano in Asia Minore, ma che erano saliti a Gerusalemme per scopi di culto. Confronta le note su Atti degli Apostoli 2 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità