Daniele parlò e disse - Cioè, parlò e disse nel modo suggerito nel versetto precedente. Era da una registrazione fatta all'epoca, e quindi si potrebbe dire che parlasse alla sua generazione e a tutti i tempi futuri.

Ho visto nella mia visione di notte - ho visto nella visione; cioè, vide rappresentata a lui la scena che procede a descrivere. Gli sembrò di vedere il mare in tempesta, e questi mostri emergono da esso, e lo strano susseguirsi di eventi che ne seguirono.

Ed ecco, i quattro venti del cielo - I venti che soffiano sotto il cielo, o che sembrano venire dal cielo - o l'aria. Confronta Geremia 49:36 . Il numero dei venti è qui indicato come quattro come sono ora, poiché soffiano principalmente dai quattro quarti della terra. Niente è più comune ora che designarli in questo modo - come l'est, il sud, l'ovest, il vento del nord. Così i latini - Eurus, Auster, Zephyrus, Boreas.

Strove - מגיחן megıychan . Scoppio, o si precipitò fuori; sembravano in conflitto tra loro. I venti scoppiarono, si precipitarono da tutte le parti e sembravano incontrarsi sul mare, gettandolo in una tumulto selvaggio. La parola ebraica ( גיח gı̂yach ) significa irrompere o sgorgare , come una fontana o un corso d'acqua, Giobbe 40:23 ; un bambino che esce dal grembo, Giobbe 38:8 ; un guerriero che si lancia in battaglia, Ezechiele 32:2 .

Quindi, il caldeo per irrompere; per precipitarsi come i venti. Il simbolo qui indicherebbe naturalmente qualche tumulto selvaggio tra le nazioni, come se i venti del cielo dovessero avventarsi insieme in confusione.

Sul grande mare - Questa espressione si applicherebbe propriamente a qualsiasi grande mare o oceano, ma è probabile che quello che sarebbe venuto in mente a Daniele sarebbe stato il Mar Mediterraneo, poiché era meglio noto a lui e ai suoi contemporanei. Un oceano agitato - o un oceano agitato dalle tempeste - sarebbe un emblema naturale per denotare una nazione, o nazioni, agitate da conflitti interni, o nazioni nel mezzo di rivoluzioni.

Presso i poeti sacri e i profeti, schiere di eserciti che invadono una terra sono paragonate ad acque traboccanti, e possenti mutamenti tra le nazioni ai flutti impetuosi dell'oceano in una tempesta. Confronta Geremia 46:7 ; Geremia 47:2 ; Isaia 8:7 ; Isaia 17:12 ; Isaia 59:19 ; Daniele 11:40 ; Apocalisse 13:1 . Il lettore classico verrà ricordato nella descrizione qui delle parole di Virgilio, AEn. I. 82, seguente:

Ac venti, velut agmine facto

Qua data porta rununt, et terras turbine perfant.

Incubuere mari, totumque a sedibus imis

Una Eurusque, Notusque ruunt, creberquc procellis.

Africus, et vastos volvunt ad littora fluctus .

Confronta anche Ovidio, Trist. I. 2, 25, seg. Era da questo mare agitato che sembravano sorgere le bestie che Daniele vide, rappresentando regni successivi; e la giusta interpretazione di questa parte del simbolo è che ci furono, o ci sarebbero stati, come apparve in visione a Daniele, tumulti tra le nazioni simili al mare mosso dalle tempeste, e che da questi tumulti sarebbero sorti regni successivi che avrebbero le caratteristiche specificate dall'apparizione delle quattro bestie.

Noi naturalmente guardiamo, nel compimento di ciò, a qualche stato di cose in cui le nazioni erano agitate e convulse; in cui lottavano l'uno contro l'altro, come i venti soffiavano sul mare; uno stato di cose che precedette l'ascesa di questi quattro regni successivi. Senza pretendere ora di stabilire se quello fosse il tempo da questo denotato, è certo che quanto qui detto troverebbe riscontro nel periodo che precedette immediatamente il regno di Nabucodonosor, ovvero il regno da lui fondato e adornato.

Le sue rapide ed estese conquiste; l'agitazione delle nazioni per autodifesa, e le loro guerre l'una contro l'altra, sarebbero ben indicate dall'agitazione dell'oceano vista in visione da Daniele. È vero che ci sono stati molti altri periodi del mondo a cui l'immagine sarebbe stata applicabile, ma nessuno può dubitare che fosse applicabile a questo periodo, e questo sarebbe tutto ciò che sarebbe necessario se il disegno dovesse rappresentare un serie di regni a cominciare da quello di Nabucodonosor.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità