In cui Dio - A causa del quale; oppure poiché un giuramento aveva questo effetto, Dio era disposto ad appellarsi ad esso per assicurare la salvezza al suo popolo.

Volendo più abbondantemente - Nel modo più abbondante, o per rendere il caso il più sicuro possibile. Non significa più abbondantemente che nel caso di Abramo, ma che era disposto a dare la più ampia garanzia possibile. Coverdale lo rende correttamente, "molto abbondantemente".

Gli eredi della promessa - Gli eredi cui apparteneva la promessa della vita; cioè, tutti coloro che erano interessati alle promesse fatte ad Abramo, abbracciando così gli eredi della salvezza ora.

L'immutabilità del suo consiglio - Il suo scopo fisso. Intendeva mostrare nel modo più solenne che il suo scopo non sarebbe cambiato. I piani di Dio non cambiano mai; e tutta la speranza che possiamo avere del cielo è fondata sul fatto che il suo proposito è immutabile. Se ha cambiato i suoi piani; se era controllato dal capriccio; se volesse una cosa oggi e un'altra domani, chi potrebbe confidare in lui, o chi avrebbe alcuna speranza del cielo? Nessuno saprebbe cosa aspettarsi; e nessuno poteva confidare in lui.

Il contadino ara e semina perché crede che le leggi della natura siano stabilite e fisse; il marinaio si avventura in mari sconosciuti perché l'ago punta in una direzione; piantiamo un melo perché crediamo che produrrà mele, una pesca perché produrrà pesche, una pera perché produrrà una pera. Ma supponiamo che non vi fossero leggi fisse, che tutto fosse governato dal capriccio; chi saprebbe cosa piantare? Chi allora pianterebbe qualcosa? Così nella religione.

Se non ci fosse nulla di fisso e stabilito, chi saprebbe cosa fare? Se Dio cambiasse i suoi piani per capriccio, e salvasse un uomo per fede oggi e condannasse un altro per la stessa fede domani; o se oggi perdonasse un uomo e domani ritirasse il perdono, che sicurezza potremmo avere noi della salvezza? Come dovremmo essere grati, quindi, che Dio abbia un “consiglio immutabile” e che questo sia confermato da un solenne giuramento! Nessuno potrebbe onorare un Dio che non avesse una tale immutabilità di intenti; e tutta la speranza che l'uomo può avere del cielo sta nel fatto che è immutabile.

Lo ha confermato un giuramento - Margine, "Si è interposto". Tyndale e Coverdale, "aggiunsero un giuramento". Il greco è "interposto con un giuramento" - ἐμεσιτεύσεν ὅρκῳ emesiteusen horkō. La parola usata qui - μεσιτεύω mesiteuō - significa mediare o intercedere per uno; e poi intervenire o interporsi. Il significato qui è "che ha interposto un giuramento" tra se stesso e l'altra parte a titolo di conferma o impegno.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità