Come abbiamo detto prima - Cioè, nel verso precedente. È equivalente a dire "come ho appena detto"; vedi 2 Corinzi 7:3 . Non si può supporre che abbia detto questo quando era con loro, come non si può credere che abbia poi previsto che le sue dottrine sarebbero state pervertite e che sarebbe stato predicato loro un altro vangelo.

Il sentimento di Galati 1:8 è qui ripetuto per la sua importanza. È comune nelle Scritture, come del resto ovunque, ripetere una dichiarazione per approfondire l'impressione della sua importanza e della sua verità. Paolo non sarebbe frainteso su questo punto. Non avrebbe lasciato dubbi sul suo significato.

Non avrebbe supposto di aver espresso frettolosamente il sentimento in Galati 1:8 ; e perciò lo ripete con enfasi.

Di quello che hai ricevuto - Nel versetto precedente, è "ciò che abbiamo predicato". Con questo cambiamento nella fraseologia egli intende, probabilmente, ricordare loro che un tempo avevano solennemente professato di abbracciare quel sistema. Non solo era stato "predicato" a loro, era stato "abbracciato" da loro. I maestri del nuovo sistema, quindi, erano realmente in opposizione ai sentimenti un tempo dichiarati dei Galati; a ciò che sapevano essere vero.

Non solo dovevano essere ritenuti maledetti, quindi, perché Paolo lo aveva dichiarato, ma perché predicavano ciò che gli stessi Galati sapevano essere falso, o ciò che era contrario a ciò che essi stessi avevano professato essere vero.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità