Ma se mordi - La parola usata qui ( δάκνω daknō), significa, propriamente, mordere, pungere; e qui sembra essere usato nel senso di contendere e lottare - una metafora non improbabile tratta da cani e bestie feroci.

E divoratevi l'un l'altro - Come fanno le bestie feroci. Il senso è "se combatti l'uno con l'altro"; e il riferimento è, probabilmente, alle lotte che sarebbero sorte tra le due parti nelle chiese - i convertiti ebrei e gentili.

Fate attenzione a non essere consumati... - Come le bestie feroci combattono a volte finché entrambi non vengono uccisi. Quindi, l'idea è che nelle loro contese distruggerebbero la spiritualità e la felicità l'una dell'altra; i loro caratteri sarebbero rovinati; e la chiesa sia rovesciata. Il modo più pronto per distruggere la spiritualità di una chiesa e per annientare l'influenza della religione è quello di suscitare uno spirito di contesa.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità