Quando gli uomini sono abbattuti - Il significato di questo è, probabilmente, quando le persone sono solitamente abbattute, o nei tempi di prova e calamità, che prostrano gli altri, troverai supporto. Sarai quindi abilitato a dire "c'è sollevamento o c'è supporto". O, più probabilmente ancora, può significare: “nei tempi in cui altri sono abbattuti e afflitti, tu potrai rialzarli o aiutarli.

Potrai andare da loro e dire: 'State di buon animo. Non lasciarti abbattere. C'è consolazione». E tu sarai in grado di procurare loro importanti benedizioni mediante i tuoi consigli e le tue preghiere;" vedi le note a Giobbe 22:30 .

E salverà l'umile - Cioè, "Salverai l'umile", con un cambiamento dalla seconda persona alla terza, che non è raro in ebraico; oppure, “potrai per tua esperienza dire: “Egli”, cioè “Dio”, salverà l'umile, o chi è abbattuto”. Margine, "colui che ha gli occhi bassi". L'ebraico è come il margine.

Nell'afflizione gli occhi sono rivolti a terra; e così, anche, gettare gli occhi a terra è indice di avvilimento, di umiltà o di modestia. Si riferisce qui a chi sperimenta prove; ed Elifaz dice che Giobbe potrebbe salvarlo; cioè, per sostenerlo nelle sue afflizioni, e fornirgli gli aiuti necessari per ristabilirlo di nuovo a conforto.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità