Come per il resoconto riguardante l'Egitto - Secondo la nostra traduzione, questo versetto sembrerebbe significare che i Sidoni e le altre nazioni erano stati addolorati o addolorati per il resoconto delle calamità che erano avvenute sull'Egitto, e che sarebbero stati similmente colpiti al rapporto riguardante Tiro. In accordo con ciò, alcuni (come Jarchi) l'hanno inteso delle piaghe d'Egitto, e suppongono che il profeta intenda dire che come le nazioni erano stupite di ciò, così sarebbero state al resoconto delle calamità che sarebbero venute su Tiro.

Altri lo riferiscono alle calamità che. sarebbe venuto sull'Egitto menzionato in Isaia 19 , e supponiamo che il profeta intenda dire che come le nazioni sarebbero rimaste stupite alla notizia di queste calamità, così sarebbero state alla relazione del rovesciamento di Tiro. Quindi Vitringa. Ma il senso dell'ebraico può essere espresso così: "Quando la notizia o la notizia della distruzione di Tiro raggiungeranno l'Egitto, saranno addolorati per la notizia riguardo a Tiro". Quindi Lowth, Noyes, Rosenmuller, Grotius, Calvin. Ne sarebbero addolorati anche loro

(1) perché la distruzione di Tiro danneggerebbe il commercio dell'Egitto; o

(2) perché gli egiziani potevano temere che l'esercito di Nabucodonosor li assalisse e condividessero il destino di Tiro.

Addolorato - La parola usata qui ( יחילוּ yâchı̂ylû ) è comunemente applicata al forte dolore del parto.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità