Isaia 27 - Introduzione

Per il disegno generale di questo capitolo si veda l'analisi di Isaia 24 . Molte diverse esposizioni sono state date del suo disegno, e in effetti quasi ogni commentatore ha avuto la sua teoria, ed è stato diverso da quasi tutti gli altri. Alcuni dei diversi punti di vista che sono stati presi posso... [ Continua a leggere ]

Isaia 27:1

IN QUEL GIORNO - In quel tempo futuro in cui gli ebrei sarebbero stati prigionieri a Babilonia, e quando avrebbero sospirato per la liberazione (vedi la nota a Isaia 26:1 ). Questo versetto potrebbe essere stato collegato al capitolo precedente, poiché si riferisce allo stesso evento, e quindi quest... [ Continua a leggere ]

Isaia 27:2

CANTATE A LEI - Cioè, cantate, o rispettando la vigna. La parola resa 'cantare' ( ענוּ _‛ __anû_ ) significa propriamente, "rispondere, rispondere a;" e poi, canta un canto responsivo, in cui una parte del coro risponde a un'altra (vedi Esodo 15:21 ). Questo è stato ben espresso qui da Lowth nella s... [ Continua a leggere ]

Isaia 27:3

IO IL SIGNORE LO TENGO - Qui si intende o si sottintende un'introduzione; come 'Yahweh disse' (confronta Salmi 121:3 ). LO INNAFFIERÒ IN OGNI MOMENTO - Cioè, costantemente, come un vignaiolo fa la sua vigna.... [ Continua a leggere ]

Isaia 27:4

LA FURIA NON È IN ME - Cioè, non sono più arrabbiato con essa. Aveva punito il suo popolo portandolo in una terra lontana. Ma sebbene li avesse corretti per le loro colpe, tuttavia non aveva messo da parte l'affetto di un Padre. CHI AVREBBE IMPOSTATO - Ebraico, 'Chi mi darebbe.' La Settanta rende q... [ Continua a leggere ]

Isaia 27:5

OPPURE LASCIALO - La parola ebraica resa qui o ( או _'ô_ ) significa "a meno che;" e il senso è che i nemici del popolo ebraico saranno completamente distrutti come lo sono i rovi dal fuoco, "a meno che" non fuggano a Dio per un rifugio. AFFERRA LA MIA FORZA - Cioè, lascia che il nemico mi afferri... [ Continua a leggere ]

Isaia 27:6

FARÀ RADICARE QUELLI CHE VENGONO DA GIACOBBE - Questa lingua deriva dalla vite, come i tralci o le talee della vite mettono radici e fioriscono. Mettere radici, quindi, è un emblema che denota che i discendenti di Giacobbe, o il popolo di Dio, sarebbero aumentati e prosperati. SBOCCERANNO E GERMOGL... [ Continua a leggere ]

Isaia 27:7

LO HA PERCOSSO, COME HA COLPITO QUELLI CHE LI COLPIVANO? - Dio ha punito il suo popolo nella stessa maniera e nella stessa misura in cui ha punito i suoi nemici? È implicito in questa domanda che non l'avesse fatto. Li aveva davvero puniti per i loro peccati, ma non li aveva distrutti. I loro nemici... [ Continua a leggere ]

Isaia 27:8

IN MISURA... - Questo verso nella nostra traduzione è estremamente oscuro, e anzi quasi incomprensibile. Né è molto più intelligibile in Lowth, o in Noyes; nella Vulgata o nella Settanta. I vari sensi che sono stati dati al verso possono essere visti a lungo in Vitringa e Rosenmuller. L'idea, che su... [ Continua a leggere ]

Isaia 27:9

CON QUESTO - Questo versetto afferma l'intero disegno della punizione degli ebrei. Furono portati via dal loro tempio, dalla loro città e dal loro paese; furono rimossi dai boschi e dagli altari dell'idolatria dai quali erano stati così spesso condotti al peccato; e il disegno era di preservarli d'o... [ Continua a leggere ]

Isaia 27:10

EPPURE LA CITTÀ DIFESA - Gesenius suppone che questo significhi Gerusalemme. Quindi Calvin e Piscator lo capiscono. Altri lo intendono di Samaria, altri di Babilonia (come Vitringa, Rosenmuller e Grotius), e altri di città in generale, indicando quelle della Giudea, o di altri luoghi. Mi sembra chia... [ Continua a leggere ]

Isaia 27:11

QUANDO I SUOI RAMI SONO APPASSITI - Questa è un'ulteriore descrizione della desolazione che sarebbe caduta su Babilonia. L'idea è che Babilonia sarebbe stata abbandonata fino a quando gli alberi non crescessero e si decomponessero, ei rami dovrebbero cadere per essere raccolti per essere bruciati. C... [ Continua a leggere ]

Isaia 27:12

E AVVERRÀ IN QUEL GIORNO, CHE IL SIGNORE BATTERÀ - La parola che è usata qui ( חבט _châbaṭ_ ) significa propriamente "percuotere con un bastone", come frutto di un albero Deuteronomio 20:20 . Significa anche battere il grano con un bastone Giudici 6:11 ; Rut 2:17 La parola che è resa nell'altro memb... [ Continua a leggere ]

Isaia 27:13

LA GRANDE TROMBA SARÀ SUONATA - Questo verso è progettato per descrivere in un altro modo lo stesso fatto dichiarato in Isaia 27:12 , che Yahweh avrebbe riunito il suo popolo disperso. La figura è derivata dalla tromba che veniva suonata per radunare un popolo per la guerra (Grozio); o dal suono del... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità