E il suo respiro - La parola רוח rûach significa propriamente “vento”, aria in movimento; poi un respiro, un'espirazione, un respiro; poi l'anima, lo spirito, ecc. L'idea qui sembra essere quella del respiro concitato, rapido e agitato, come quando si è in collera (confronta Giudici 8:3 ; Zaccaria 6:8 ).

Come un fiume in piena - Questa figura è comune per esprimere giudizi desolanti (vedi le note a Isaia 8:8 ; Isaia 10:22 ; Isaia 28:17 ; confronta Salmi 69:2 , Salmi 69:15 ).

Raggiungerà la metà del collo - Isaia Isaia 8:8 , nel descrivere l'invasione di Sennacherib, e paragonandola a un torrente traboccante, dice che "arriverà fino al collo"; cioè, traboccherebbe la terra e si avvicinerebbe persino alla testa, alla capitale, ma ciò sarebbe risparmiato. Usando una figura simile, e forse riferendosi ad essa, qui dice che il giudizio di Dio travolgerebbe l'esercito degli Assiri, ma che si avvicinerebbe solo al collo, la testa sarebbe ancora risparmiata; il comandante e il sovrano non sarebbero stati distrutti.

In conformità con questa predizione, l'angelo in una notte, come con un diluvio straripante, troncò l'esercito, e tuttavia risparmiò il sovrano, Sennacherib, che scampò con la sua vita Isaia 37:36 . La parola resa 'raggiungerà' ( רחצה yechĕtseh ) significa propriamente "dividerà", o tagliata in due parti Genesi 33:8 ; Numeri 31:37 , Numeri 31:42 ; Giudici 9:43 ; e l'idea qui sembra essere che un uomo che è nell'acqua sembra essere "diviso" in due parti, una parte sopra e una nell'acqua.

Per vagliare le nazioni - Senza dubbio molte nazioni furono poste sotto requisito per fornire un esercito così grande come quello di Sennaherib, poiché il regno di Assiria era composto da un numero di persone e province tributarie. La parola resa 'setacciare' si riferisce all'atto di ventilare o sventagliare il grano, in cui il grano viene “lanciato” o lanciato dalla pala in aria. Come la pula è portata via dal vento, così le nazioni dell'esercito di Sennacherib sarebbero disperse.

Con il setaccio della vanità - Cioè del vuoto o della perdizione; li avrebbe così sparpagliati che non sarebbe rimasto nulla.

Una briglia nelle fauci del popolo - L'idea è che avesse tutte queste nazioni sotto il suo controllo tanto quanto un uomo ha un cavallo con una briglia in bocca. La stessa idea che il profeta ha usato in riferimento allo stesso soggetto in Isaia 37:29 :

metterò la mia briglia nelle tue fauci,

E ti farò tornare indietro per la via per la quale sei venuto.

Farli sbagliare - Questo li farà vagare; cioè, li avrebbe deviati dal percorso in cui avevano progettato di andare. Si erano proposti di andare a Gerusalemme, ma lui li avrebbe ricondotti nella loro terra, sconcertati e scoraggiati (vedi Isaia 37:29 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità