E gli estranei staranno in piedi - (Vedi le note in Isaia 14:1 ; Isaia 60:10 ).

E pasci le tue greggi - L'allevamento delle greggi costituiva una parte molto considerevole dell'allevamento di coloro che abitavano in Palestina. Naturalmente, qualsiasi considerevole prosperità di natura spirituale sarebbe ben rappresentata da un'adesione di stranieri, che dovrebbero venire a soccorrerli nella loro fatica. Non è necessario supporre che ciò sia da prendere alla lettera, né che debba essere così spiritualizzato da supporre che il profeta si riferisca alle chiese e ai loro pastori, e al fatto che quelle chiese sarebbero state poste sotto la cura dei pastori tra i pagani.

L'idea è che sarebbe stato un momento di notevole prosperità spirituale, e quando l'adesione sarebbe stata grande e importante come se gli stranieri entrassero in mezzo a un popolo e si prendessero l'intero lavoro di badare alle loro greggi e coltivare i loro campi.

I tuoi aratori - ebraico, אכר 'ikkâr , da cui probabilmente deriva il greco ἀγρός agros ; il gotico akr ; l' acker tedesco ; e l' acro inglese . Significa propriamente uno scavatore o coltivatore del suolo, o contadino Geremia 51:26 ; Amos 5:16 .

E vignaioli - Il senso qui si accorda con quello che è stato detto così ripetutamente prima, che il mondo pagano sarebbe ancora diventato tributario della chiesa (vedi le note a Isaia 9:5 , Isaia 9:9 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità