Al tuo rimprovero fuggirono - Al tuo comando; o quando hai parlato con loro. La parola ebraica implica anche la nozione di "rimprovero" o "rimprovero", come se ci fosse qualche dispiacere o insoddisfazione. Proverbi 13:1 ; Proverbi 17:10 ; Ecclesiaste 7:5 ; Isaia 30:17 ; Salmi 76:6 .

È “come se” Dio fosse dispiaciuto che le acque impedissero l'apparire o il sorgere della terraferma, e avesse comandato loro di “affrettarsi” ai loro letti e canali, e di non coprire più la terra. L'allusione è a Genesi 1:9 , e non si trova espressione più sublime di questa. Anche il comando: “E Dio disse: Sia la luce; e fu luce”, tanto lodato da Longino come esempio di sublimità, non lo supera in grandezza.

Alla voce del tuo tuono si precipitarono - Fuggirono sgomenti. La parola ebraica - חפז châphaz - contiene l'idea di fretta, trepidazione, costernazione, allarme, “come se” fossero spaventati; Salmi 31:22 . Dio parlò con toni di tuono, e fuggirono. È impossibile concepire qualcosa di più sublime di questo.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità