La mia anima si attacca alla polvere - Questo inizia una nuova divisione del salmo, in cui ogni versetto inizia con la "quarta" lettera dell'alfabeto ebraico - Daleth ( ד d ), equivalente alla "d" inglese. Non c'è nulla nel senso che lo separi dalle altre parti del salmo. La parola resa "fendere" significa essere incollati; attaccare velocemente.

Ha la sensazione di aderire saldamente a qualsiasi cosa, tanto da non poterne separare facilmente. Confronta le note di Salmi 63:8 . La parola “polvere” qui può significare sia la terra, sia le cose terrene, considerate basse, basse, indegne, mondane; oppure può significare la tomba, come se fosse vicino a quella, e in pericolo di morire.

DeWette lo intende in quest'ultimo senso. Confronta Salmi 44:25 ; Salmi 22:29 . Eppure la parola cleave difficilmente suggerirebbe questa idea; e la forza di quella parola sarebbe meglio rappresentata dall'idea che la sua anima, per così dire, aderisce alle cose della terra; che sembrava essere così attaccato a loro - così incollato a loro - che non poteva essere staccato da loro; che i suoi affetti erano bassi, terreni, umili, tanto da dargli profonda angoscia, e da portarlo a invocare a Dio la vita e la forza per potersi staccare da loro.

Esprime ciò che spesso si sente nelle brave persone, e presenta così una delle forme dell'esperienza religiosa. Confronta Romani 7:14 .

Ravvivami - Fammi vivere; dammi vigore e forza per staccarmi da ciò che mi lega forte e per elevarmi al di sopra di queste basse inclinazioni.

Secondo la tua parola - Cioè, secondo le tue promesse fatte al tuo popolo per aiutarlo quando è in difficoltà; o, secondo i principi della tua parola, che io possa vivere come la tua parola richiede. Chi non ha trovato la sua anima così attaccata alla polvere - alla terra - alle cose mondane - da sentirsi da essa degradato, e da portarlo a gridare con fervore che Dio gli desse forza, vita, vigore, affinché la sua anima potesse sorgere a cose migliori?

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità